¿No os dais cuenta de que vivís en una queja continua? Lucháis por conseguir llamar la atención de los demás siendo falsas víctimas. Y aún así dais pena, porque no podéis ver la realidad. Esa persona con ojos tristes sentada en la puerta del supermercado espera ansiosa su dosis de cariño. Un abrazo es suficiente para algunos pero para muchos otros la dosis tiene un elevado precio que solo el vicio vicioso conoce. Mis propinas del trabajo permanecerán en mi bolsillo. Y en este caso mi bocadillo será dividido en tantas partes como bocas hambrientas haya. Basta ya de engaños y falsas apariencias.
La generosidad dejó de ser libre. ¿Compartir o permitir que se aprovechen de ti?
–
Why do you not realise that you live in a continuous battle? You fight for the attention of others by being false victims. I feel sorry for you because you can’t see the truth. The person with sad eyes sitting at the supermarket door looks forward to a dose of love. A hug is enough for some, but for many others the dose has a high price that only the
weak know. My work tips will remain in my pocket. In this case my cake will be shared in as many parts as there are hungry mouths. Enough of false appearances.
Generosity has to be free. Are you being generous or being taken advantage of?
Eduardo López
Siempre me gustan tus textos además llegan al corazón.
Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona